MENU
Κερδίστε Προσκλήσεις
ΣΑΒΒΑΤΟ
27
ΑΠΡΙΛΙΟΥ
ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΙ
ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ
ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΙΝΕΜΑ
ΕΠΙΛΕΞΤΕ ΚΙΝΗΜΑΤΟΓΡΑΦΟ X
Αθήνα ΕΛΙΖΕ
ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΑΙΝΙΑΣ
ΕΠΙΛΕΞΤΕ ΤΑΙΝΙΑ X
3 Queer μικρού μήκους
100 χρόνια από τον Οδυσσέα
Aespa World Tour in Cinemas
Animal
Back to Black
Demon Slayer: Kimetsu No Yaiba – To the Hashira Training (με υπότιτλους)
Dune: Μέρος δεύτερο
Ennio: The Maestro
Ghostbusters: Η αυτοκρατορία του πάγου
Horrorant Film Festival – Νύχτες τρόμου 2024
Joe Strummer: The Future Is Unwritten
Kung Fu Panda 4 (μεταγλωττισμένη)
Kung Fu Panda 4 (με υπότιτλους)
Mistaken for Strangers
Playtime
Poor Things
Shayda
Spy x Family Code: White (με υπότιτλους)
Stop making sense
Take a Trip
Άγνωστοι μεταξύ μας
Ένας προφήτης, μα τι προφήτης
Αδέσποτα κορμιά
Αμπιγκέιλ
Ανατομία μιας πτώσης
Αντίλαλος
Απαγορευμένα παιχνίδια
Αποκάλυψη τώρα: Final Cut
Από την άκρη της πόλης
Αρθουρ ο βασιλιάς
Ασπιλη
Γάτες στο μουσείο (μεταγλωττισμένη)
Γκοτζίλα x Κονγκ: Η νέα αυτοκρατορία
Γυάλα
Δύο δάχτυλα μέλι 2
Δύο φίλοι και ένας ασβούλης (μεταγλωττισμένη)
Εγώ, καπετάνιος
Εμφύλιος πόλεμος
Ενα ταξίδι για πάπιες (μεταγλωττισμένη)
Ενθύμιον
Εξέλιξη
Επαγγελματίας υπνοβάτης
Ευχή (μεταγλωττισμένη)
Ζωντανό πνεύμα
Ζώνη ενδιαφέροντος
Η Μία και εγώ: Η ταινία (μεταγλωττισμένη)
Η Χίμαιρα
Η αρπαγή
Η κιβωτός του Νώε (μεταγλωττισμένη)
Η περιπέτεια
Η τελευταία παμπ
Κάμπια νύμφη πεταλούδα
Μάμα Γκλόρια
Μετέωρο και Σκιά
Μη μου λες ψέματα
Μην ανοίγεις την πόρτα
Μην περιμένετε και πολλά από το τέλος του κόσμου
Ο Μύλος και ο σταυρός
Ο Χάρι Πότερ και η Φιλοσοφική Λίθος
Οι Ελευσίνιοι
Οι άποικοι
Οι αντίπαλοι
Ο καταδικασμένος
Ο μικρός Νικόλας: Τι περιμένουμε για να είμαστε ευτυχισμένοι; (μεταγλωττισμένη)
Ο τελευταίος ήρωας
Ο χορός των φαντασμάτων (μεταγλωττισμένη)
Περασμένες ζωές
Πεσμένα φύλλα
Ραδιο Ουόλφμαν
Σούπερ Μάγκι (μεταγλωττισμένη)
Σπίθα στη θάλασσα
Στενές επαφές με τον Διάβολο
Στην τύχη ο Μπαλταζάρ
Στη φωτιά
Στο γραφείο καθηγητών
Στο ποταμόπλοιο
Συνάδελφοι ηρωικοί οικοδόμοι
Τα μαθήματα της Μπλάγκα
Το αγόρι και ο ερωδιός
Το κατά Ματθαίον ευαγγέλιο
Το μπλε καφτάνι
Το περασμένο καλοκαίρι
Τοτέμ
Υπέροχες μέρες
Χάος
Χαίρε, Μαρία
Χορεύοντας με τον Μπέκετ
Χρήστος, το τελευταίο παιδί
Χωρίς οξυγόνο
Ψάχνοντας τον Sugar man
Κομεντί

Δεν είμαι η Μαντάμ Μποβαρύ

Από τις ελάχιστες φορές που η εικόνα της σύγχρονης Κίνας παρουσιάζεται στον κινηματογράφο με κωμικά χαρακτηριστικά, σε ένα φιλμ που βραβεύτηκε στα Φεστιβάλ του Σαν Σεμπαστιάν και του Τορόντο.

stars-fullstars-fullstars-halfstars-emptystars-empty
ΔΙΑΡΚΕΙΑ 128'
author-image Κωνσταντίνος Καϊμάκης

Προκειμένου να αποκτήσουν ένα διαμέρισμα που παρέχει το κράτος στους νέους που παραμένουν ανύπαντροι, η Λι και ο σύζυγός της παίρνουν ψεύτικο διαζύγιο. Μετά από το διαζύγιο όμως, ο άντρας της μετακομίζει στο διαμέρισμα με μία άλλη γυναίκα, την οποία παντρεύεται. Εξαπατημένη και ντροπιασμένη, η Λι, θα ξεκινήσει έναν ατέλειωτο δικαστικό αγώνα, για να αποδείξει την δολοπλοκία του συζύγου της.

Διάσημη ηρωίδα παντός καιρού η Μαντάμ Μποβαρύ, μεταφέρεται στη σύγχρονη Κίνα για να σατιρίσει το νομοθετικό σύστημα της χώρας. Ο αγώνας της ηρωίδας για την αποκατάσταση της χαμένης της τιμής και η αποφασιστικότητα της να οδηγήσει στη λάμψη της αλήθειας (που εμπεριέχει εκτός από την προσωπική αδικία μετά από τη μπαμπεσιά του πρώην άντρα της και την ανάδειξη της αναλγησίας μαζί με τον παρανοϊκό χαρακτήρα του Συστήματος) αντιμετωπίζεται με απόλυτη ψυχραιμία και σατιρική διάθεση από το σκηνοθέτη. Το σενάριο που είναι δανεισμένο από ένα βιβλίο του γνωστού κινέζου συγγραφέα Ζενγιούν Λιου (είναι κι ο σεναριογράφος του φιλμ) εξετάζει τις συγκρούσεις που προκύπτουν όταν μια κοινωνία εξαρτημένη από ένα σύστημα χάριτος και προσωπικών εξυπηρετήσεων οδηγείται στα άκρα.

Ο σκηνοθέτης όμως δεν ενδιαφέρεται να φτιάξει μια ρεαλιστική ταινία που καταγγέλει τη σύγχρονη κινεζική πραγματικότητα αλλά μια σάτιρα της, λειτουργώντας περισσότερο σαν παραμορφωτικός χιουμοριστικός καθρέφτης. Επιπλέον ο σκηνοθέτης πειραματίζεται αφηγηματικά με εικαστικά κόλπα (το κυκλικό κάδρο που χρησιμοποιείται αναφέρεται στους πίνακες της Δυναστείας Σονγκ) εντείνοντας την κινεζική ταυτότητα του έργου, ενώ αποκόβει το περιβάλλον από τη δράση των ηρώων του, μετατρέποντας τους σε αυτόνομους και ουσιαστικά μοναχικούς χαρακτήρες.

Αυτή η πρωτότυπη αφηγηματική τεχνική μπορεί να ξενίσει κάπως, ενώ και το ιδιότυπο χιούμορ του φιλμ δεν είναι βέβαιο ότι θα εκτιμηθεί από τον αμύητο δυτικό θεατή. Από τα αξιοπερίεργα του φιλμ είναι η αλλαγή του τίτλου. Ενώ ο πρωτότυπος κινεζικός τίτλος είναι ο «Δεν είμαι η Παν Τζιλιάν», μια αναφορά στη μυθική φιγούρα της κινεζικής λογοτεχνίας και αρχέτυπο της σατανικής γυναίκας, ο διεθνής τίτλος χρησιμοποιεί ένα άλλο όνομα, που στην δυτική κουλτούρα, συμβολίζει την άπιστη γυναίκα και σύζυγο, αυτό της Μαντάμ Μποβαρύ.

Κωνσταντίνος Καϊμάκης

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Τίτλος: ΔΕΝ ΕΙΜΑΙ Η ΜΑΝΤΑΜ ΜΠΟΒΑΡΥ (Ι’m not Madame Bovary)
Σκηνοθεσία: Ζιαογκάνγκ Φενγκ
Σενάριο: Ζενγιούν Λιου

Παίζουν: Μπινγκμπίνγκ Φαν, Τάο Γκούο, Πενγκ Ντα

Διάρκεια: 128'
Χώρα: Κίνα
Έτος: 2016

Rating: 2.5
Διανομή: Weird Wave
Περισσότερα από CINEMA
VIMA_WEB3b