MENU
Κερδίστε Προσκλήσεις
ΤΡΙΤΗ
10
ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ
ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΙ
ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ
ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΙΝΕΜΑ
ΕΠΙΛΕΞΤΕ ΚΙΝΗΜΑΤΟΓΡΑΦΟ X
ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΑΙΝΙΑΣ
ΕΠΙΛΕΞΤΕ ΤΑΙΝΙΑ X
All the Colors of the Dark
Arabian Nights
Avatar: Φωτιά και στάχτη
Father Mother Sister Brother
Greenland 2
How to Shoot a Ghost
Inception
KinoFest στην Αθήνα
Kontinental ’25
Mankind’s Folly
Marty Supreme
Noi
Old boy
O χειρότερος άνθρωπος στον κόσμο
Rosemary
SOS
Sirât
Stray Kids: The dominATE Experience
The Greek Experiment
The loner
Vampyr
Yunan
Ένα απλό ατύχημα
Αίμα και μαύρη δαντέλα
Αγάπη για τον Ερωτα
Αγιος Παΐσιος
Αλέξανδρος ο Μακεδών
Αμαρτωλοί
Αμνετ
Ανακόντα
Ανεμοδαρμένα ύψη
Ανοιξη, Καλοκαίρι, Φθινόπωρο, Χειμώνας… και Ανοιξη
Αρκάντια
Βιριδιάνα
Βοήθεια!
Βουγονία
Διπλόδοκος, το δεινοσαυράκι (μεταγλωττισμένη)
Δύο εισαγγελείς
Εκτός εαυτού
Επιστροφή στην πατρίδα
Επιστροφή στο Silent Hill
Ετοιμη για όλα
Ζουζούνια (μεταγλωττισμένο)
Ζωούπολη 2 (μεταγλωττισμένη)
Η Αγγελία
Η θυσία
Η καρδιά του ταύρου
Η φωνή της Χιντ Ρατζάμπ
Θεώρημα
Κάποτε στη Γάζα
Κάρλα
Καποδίστριας
Κλείδωσες; Οι άγνωστοι 3
Μέρες οργής
Μίστερ Κλάιν
Ματαντόρ
Μια μάχη μετά την άλλη
Μια μορφή στο παράθυρο
Μπομπ Σφουγγαράκης: Η αναζήτηση του τετραγωνοπαντελονή (μεταγλωττισμένη)
Νυρεμβέργη
Ο Λέων της Πεντέλης
Ο Σημαδεμένος
Ο Χόπερ και το μυστικό της μαρμότας (μεταγλωττισμένη)
Ο έρωτας γράφεται…
Ο ήχος της πτώσης
Ο βασιλιάς των βασιλιάδων: Μια ιστορία από τον Κάρολο Ντίκενς (μεταγλωττισμένη)
Ο εξολοθρευτής άγγελος
Ο θρύλος του κάστρου Σουράμ
Οι δικοί μου άνθρωποι
Οι φύλακες του χιονιού (μεταγλωττισμένη)
Ο ξένος
Ο φίλος μου ο Ταφίτι (μεταγλωττισμένη)
Πάρε το πράγμα και σφάξ’ το
Πρωινή περίπολος
Ρούφους – Ο θαλάσσιος δράκος που δεν ήξερε κολύμπι (μεταγλωττισμένη)
Σας πιστεύουμε
Σατανάδες της ακολασίας
Σπασμένη φλέβα
Συναισθηματική αξία
Τα κάλαντα των Χριστουγέννων
Τα ονειροζωάκια: Η ταινία (μεταγλωττισμένη)
Τι ψυχή θα παραδώσεις μωρή; Πρώτο Μέρος
Το Αριστερό μου Χέρι
Το Χαμίνι
Το ήσυχο κορίτσι
Το καταφύγιο
Το πάθος της Ζαν ντ’Αρκ
Το πουλί με τα κρυσταλλένια φτερά
Το χειρόγραφο της Σαραγόσα
Το χρήμα της οργής
Το χρώμα του ροδιού
Φρου-Φρου ο σκανδαλιάρης (μεταγλωττισμένη)
Κοινωνική

Μακμπέθ στη Στέγη Γραμμάτων και Τεχνών

Από τις 18 Ιανουαρίου η Κεντρική Σκηνή της Στέγης Γραμμάτων και Τεχνών του Ιδρύματος Ωνάση παρουσιάζει το κορυφαίο έργο του Σαίξπηρ σε μετάφραση του Δημήτρη Δημητριάδη και σκηνοθεσία Θωμά Μοσχόπουλου.

author-image Μάρη Τιγκαράκη

Αυτό το αριστούργημα της ελισαβετιανής εποχής είναι από τα ελάχιστα έργα της παγκόσμιας δραματουργίας που δεν χρειάζονται συστάσεις. Ο Μακμπέθ είναι μια τραγωδία που μπορεί να αποτελέσει υλικό για ένα θέατρο ζωντανό, παλλόμενο και συγκλονιστικό. Τρομοκρατία, καταστολή, κοινωνική και ιδεολογική αστάθεια είναι ο σκηνικός χώρος της καθημερινότητας των συγχρόνων του Σαίξπηρ. Το έργο είναι γραμμένο σε μια εποχή δραματικών κρίσεων και μεταβολών σε πολιτικό, κοινωνικό και ιδεολογικό επίπεδο για τη Βρετανία αλλά και ολόκληρη την Ευρώπη.

Οι αναγωγές στην εποχή μας θα μπορούσαν να θεωρηθούν παρακινδυνευμένες, πλην όμως είναι αναπόφευκτες. Γνωστός για την έμφαση που δίνει στις παραστάσεις συνόλου, ο Θωμάς Μοσχόπουλος συνεργάζεται στο φιλόδοξο αυτό εγχείρημα με ξεχωριστούς καλλιτέχνες, στην πλειονότητά τους σταθερούς συνοδοιπόρους των θεατρικών διαδρομών του.

Αν και ο Θωμάς Μοσχόπουλος δεν επιδιώκει την επικαιροποίηση του σαιξπηρικού κειμένου, το προσεγγίζει με μια εμφανή διάθεση να αναδείξει τις κρυφές συνδέσεις του με την εποχή μας. Άλλωστε, το έργο πραγματεύεται καταστάσεις και πάθη σύμφυτα με τον άνθρωπο και πάντα επίκαιρα.

Στην πρώτη του αναμέτρηση με την σαιξπηρική τραγωδία, ο Θωμάς Μοσχόπουλος ενδιαφέρεται πρωτίστως για την απόδοση της σχέσης μεταξύ πραγματικού και ψευδαισθησιακού. Αναγνωρίζοντας στον Μακμπέθ τα χαρακτηριστικά ενός πρώιμου μπαρόκ έργου, η σκηνοθεσία βασίζεται στην συνύπαρξη ρεαλισμού και αντιρρεαλισμού, φορμαλιστικής και υπερφυσικής διάστασης.

Λίγα λόγια για το έργο:
Ο στρατηγός Μακμπέθ, επιστρέφοντας νικητής από πόλεμο, συμβουλεύεται τρεις μάγισσες που του προλέγουν ότι θα γίνει Βασιλιάς. Παρακινούμενος τότε από την αχαλίνωτη φιλοδοξία του αλλά και από εκείνη της συζύγου του δολοφονεί τον φιλοξενούμενό του Βασιλιά Ντάνκαν και καταλαμβάνει το θρόνο της Σκωτίας. Διατηρώντας όμως στη μνήμη του τη προφητεία των μαγισσών ότι ο φίλος του, στρατηγός Μπάνκο, θα αποκτήσει τέκνα που θα γίνουν Βασιλιάδες, επιφορτίζει δύο δολοφόνους να φονεύσουν τον Μπάνκο.

Η τραγωδία του Σαίξπηρ σκιαγραφεί με μελανά χρώματα την σήψη της εξουσίας και την υπέρμετρη φιλοδοξία του ανθρώπου που τον αποκτηνώνει και τον οδηγεί στον θάνατο. Χρησιμοποιώντας τα αγαπημένα του θέματα, ο Σαίξπηρ δημιουργεί μια αξεπέραστη πολιτική τραγωδία με ολοζώντανους χαρακτήρες.

Μετάφραση: Δημήτρης Δημητριάδης
Σκηνοθεσία: Θωμάς Μοσχόπουλος
Σκηνικά-Kοστούμια: Έλλη Παπαγεωργακοπούλου
Φωτισμοί: Λευτέρης Παυλόπουλος
Βοηθός σκηνοθέτης: Τάσος Αγγελόπουλος
Επιμέλεια κίνησης: Χρήστος Παπαδόπουλος
Βοηθός σκηνογράφου-ενδυματολόγου: Ευαγγελία Θεριανού
Β΄ Βοηθός σκηνογράφου-ενδυματολόγου: Μαγδαληνή Αυγερινού
Βοηθός φωτιστή: Σοφία Αλεξιάδου
Σκηνικές κατασκευές: Αριστοτέλης Καρανάνος, Kamel Boussahssa (βοηθός)
Κατασκευή μεταλλικής σκάλας: Κωνσταντίνος Καΐρης

Κάθε Πέμπτη και Παρασκευή και με υπέρτιτλους στα αγγλικά

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Σκηνοθεσία: Θωμάς Μοσχόπουλος



Περισσότερα από CINEMA