MENU
Κερδίστε Προσκλήσεις
ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ
17
ΑΠΡΙΛΙΟΥ
ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΙ
ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ
ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΙΝΕΜΑ
ΕΠΙΛΕΞΤΕ ΚΙΝΗΜΑΤΟΓΡΑΦΟ X
ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΑΙΝΙΑΣ
ΕΠΙΛΕΞΤΕ ΤΑΙΝΙΑ X
2001 Η οδύσσεια του διαστήματος
BTS World Tour ‘Arirang’ in Goyang: Live Viewing
Dog of God (με υπότιτλους)
Enzo
GOAT: Ο δρόμος προς την κορυφή (μεταγλωττισμένη)
Giron
Madonnas
Mankind’s Folly
Michael
Mother Mary
Pillion
Primavera
Reservoir Dogs
Scream 7
Sirât
Solo Mio
The Drama
The Mortuary Assistant
The Super Mario Galaxy: Η ταινία (μεταγλωττισμένη)
The Super Mario Galaxy: Η ταινία (με υπότιτλους)
Undertone
Vampyr
Έλιο (μεταγλωττισμένη)
Αγριες φράουλες
Αμαρτωλοί
Αμνετ
Ανάμεσα στις καλαμιές
Αναπαράσταση
Ανεμοδαρμένα ύψη
Ανοιξη, Καλοκαίρι, Φθινόπωρο, Χειμώνας… και Ανοιξη
Ανωτέρα βία / Turist
Αποστολή χαίρε Μαρία
Απόδραση από την Νέα Υόρκη
Αργός θάνατος
Βίλμα: Το τελευταίο αντίο
Βγαίνουν μέσα από τη Μάργκο
Γελοίοι έρωτες
Γυναίκες μαχήτριες – Μέρος Γ’ 1960-1974
Δαβίδ: Το αγόρι που έγινε θρύλος (μεταγλωττισμένη)
Δυστυχώς βρίζω
Δύο εισαγγελείς
Εδώ μιλάνε για λατρεία
Εθνικός θησαυρός
Εικόνες φαντασμάτων
Ζωή σαν σινεμά
Ζωούπολη 2 (μεταγλωττισμένη)
Η Έλι και η παρέα των φαντασμάτων (μεταγλώττισμένη)
Η Δασκάλα του Πιάνου
Η θάλασσα τον χειμώνα
Η μικρή Αμελί (μεταγλωτισμένη)
Η μούμια από τον Λι Κρόνιν
Η τούρτα του προέδρου
Καποδίστριας
Κρίστι
Λο
Μίλα της
Μαγγελάνος
Μαρσουπιλαμί (μεταγλωττισμένη)
Μια μάχη μετά την άλλη
Μπιτσκόμπερ
Ξεκινήματα
Ο Μεγαλέξανδρος
Οδός Μάλαγα
Οι Δοκιμάστριες
Οι κυνηγοί
Ο μυστικός πράκτορας
Οργουελ: 2+2=5
Πολύ κοριτσίστικο όνομα το Πάττυ
Προβολές ταινιών για τον Λίβανο-Κινηματογράφος εναντια στη λήθη
Σπασμένη φλέβα
Στην αγκαλιά του δέντρου
Στη σκιά της πορτοκαλιάς
Στο νησί του Αμρουμ
Στον κόσμο των ζώων (μεταγλωττισμένη)
Συναισθηματική αξία
Τελευταία κλήση
Τζουράσικ Παρκ
Το Αριστερό μου Χέρι
Το μεγαλείο
Το μυστικό του δάσους
Το πολλαπλό σου είδωλο – Χειμερινοί Κολυμβητές
Το χρώμα του ροδιού
Τσάρλι ο σούπερ-σκύλος (μεταγλωττισμένη)
Τόμος 7
Φάννυ και Αλέξανδρος
Φίλοι για πάντα
Φραντς Κάφκα
Φως Καππαδοκίας: Άγιοι Αρσένιος & Παΐσιος
Χαμένες αγάπες
Χρήσιμα φαντάσματα
Χωρίς πατέρα
Χωρίς προηγούμενο ραντεβού
Χόλι: Το γενναίο σκαντζοχοιράκι (μεταγλωττισμένη)
Κοινωνική

Μακμπέθ στη Στέγη Γραμμάτων και Τεχνών

Από τις 18 Ιανουαρίου η Κεντρική Σκηνή της Στέγης Γραμμάτων και Τεχνών του Ιδρύματος Ωνάση παρουσιάζει το κορυφαίο έργο του Σαίξπηρ σε μετάφραση του Δημήτρη Δημητριάδη και σκηνοθεσία Θωμά Μοσχόπουλου.

author-image Μάρη Τιγκαράκη

Αυτό το αριστούργημα της ελισαβετιανής εποχής είναι από τα ελάχιστα έργα της παγκόσμιας δραματουργίας που δεν χρειάζονται συστάσεις. Ο Μακμπέθ είναι μια τραγωδία που μπορεί να αποτελέσει υλικό για ένα θέατρο ζωντανό, παλλόμενο και συγκλονιστικό. Τρομοκρατία, καταστολή, κοινωνική και ιδεολογική αστάθεια είναι ο σκηνικός χώρος της καθημερινότητας των συγχρόνων του Σαίξπηρ. Το έργο είναι γραμμένο σε μια εποχή δραματικών κρίσεων και μεταβολών σε πολιτικό, κοινωνικό και ιδεολογικό επίπεδο για τη Βρετανία αλλά και ολόκληρη την Ευρώπη.

Οι αναγωγές στην εποχή μας θα μπορούσαν να θεωρηθούν παρακινδυνευμένες, πλην όμως είναι αναπόφευκτες. Γνωστός για την έμφαση που δίνει στις παραστάσεις συνόλου, ο Θωμάς Μοσχόπουλος συνεργάζεται στο φιλόδοξο αυτό εγχείρημα με ξεχωριστούς καλλιτέχνες, στην πλειονότητά τους σταθερούς συνοδοιπόρους των θεατρικών διαδρομών του.

Αν και ο Θωμάς Μοσχόπουλος δεν επιδιώκει την επικαιροποίηση του σαιξπηρικού κειμένου, το προσεγγίζει με μια εμφανή διάθεση να αναδείξει τις κρυφές συνδέσεις του με την εποχή μας. Άλλωστε, το έργο πραγματεύεται καταστάσεις και πάθη σύμφυτα με τον άνθρωπο και πάντα επίκαιρα.

Στην πρώτη του αναμέτρηση με την σαιξπηρική τραγωδία, ο Θωμάς Μοσχόπουλος ενδιαφέρεται πρωτίστως για την απόδοση της σχέσης μεταξύ πραγματικού και ψευδαισθησιακού. Αναγνωρίζοντας στον Μακμπέθ τα χαρακτηριστικά ενός πρώιμου μπαρόκ έργου, η σκηνοθεσία βασίζεται στην συνύπαρξη ρεαλισμού και αντιρρεαλισμού, φορμαλιστικής και υπερφυσικής διάστασης.

Λίγα λόγια για το έργο:
Ο στρατηγός Μακμπέθ, επιστρέφοντας νικητής από πόλεμο, συμβουλεύεται τρεις μάγισσες που του προλέγουν ότι θα γίνει Βασιλιάς. Παρακινούμενος τότε από την αχαλίνωτη φιλοδοξία του αλλά και από εκείνη της συζύγου του δολοφονεί τον φιλοξενούμενό του Βασιλιά Ντάνκαν και καταλαμβάνει το θρόνο της Σκωτίας. Διατηρώντας όμως στη μνήμη του τη προφητεία των μαγισσών ότι ο φίλος του, στρατηγός Μπάνκο, θα αποκτήσει τέκνα που θα γίνουν Βασιλιάδες, επιφορτίζει δύο δολοφόνους να φονεύσουν τον Μπάνκο.

Η τραγωδία του Σαίξπηρ σκιαγραφεί με μελανά χρώματα την σήψη της εξουσίας και την υπέρμετρη φιλοδοξία του ανθρώπου που τον αποκτηνώνει και τον οδηγεί στον θάνατο. Χρησιμοποιώντας τα αγαπημένα του θέματα, ο Σαίξπηρ δημιουργεί μια αξεπέραστη πολιτική τραγωδία με ολοζώντανους χαρακτήρες.

Μετάφραση: Δημήτρης Δημητριάδης
Σκηνοθεσία: Θωμάς Μοσχόπουλος
Σκηνικά-Kοστούμια: Έλλη Παπαγεωργακοπούλου
Φωτισμοί: Λευτέρης Παυλόπουλος
Βοηθός σκηνοθέτης: Τάσος Αγγελόπουλος
Επιμέλεια κίνησης: Χρήστος Παπαδόπουλος
Βοηθός σκηνογράφου-ενδυματολόγου: Ευαγγελία Θεριανού
Β΄ Βοηθός σκηνογράφου-ενδυματολόγου: Μαγδαληνή Αυγερινού
Βοηθός φωτιστή: Σοφία Αλεξιάδου
Σκηνικές κατασκευές: Αριστοτέλης Καρανάνος, Kamel Boussahssa (βοηθός)
Κατασκευή μεταλλικής σκάλας: Κωνσταντίνος Καΐρης

Κάθε Πέμπτη και Παρασκευή και με υπέρτιτλους στα αγγλικά

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Σκηνοθεσία: Θωμάς Μοσχόπουλος



Περισσότερα από CINEMA