MENU
Κερδίστε Προσκλήσεις
ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ
13
ΜΑΡΤΙΟΥ
ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΙ
ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ
ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΙΝΕΜΑ
ΕΠΙΛΕΞΤΕ ΚΙΝΗΜΑΤΟΓΡΑΦΟ X
ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΑΙΝΙΑΣ
ΕΠΙΛΕΞΤΕ ΤΑΙΝΙΑ X
25ο Φεστιβάλ Ντοκιμαντέρ Θεσσαλονίκης
Drive My Car
EPiC: Ο Elvis Presley σε μια μοναδική συναυλία
Enhypen: Walk the Line Summer Edition – in Cinemas
Father Mother Sister Brother
GOAT: Ο δρόμος προς την κορυφή (μεταγλωττισμένη)
Good luck, have fun, don’t die
How to Shoot a Ghost
KinoFest στην Αθήνα
Love Me Tender
Madonnas
Mankind’s Folly
Marty Supreme
Mauthausen
No Budget Story
Noi
O Κομφορμίστας του Μπερνάρντο Μπερτολούτσι
Palestine 36
Pillion
Positively Different 23-Φεστιβάλ ταινιών μικρού μήκους
Scream 7
Sirât
The Mortuary Assistant
Vampyr
Ένα απλό ατύχημα
Όλες οι Κυριακές
Αγιος Παΐσιος
Αγριες φράουλες
Αλπεις
Αμαρτωλοί
Αμνετ
Ανεμοδαρμένα ύψη
Ανοιξη, Καλοκαίρι, Φθινόπωρο, Χειμώνας… και Ανοιξη
Αντίπαλοι για καλό – Η ένωση
Αποστολή Χαίρε Μαρία
Βουγονία
Γαλάζιο μονοπάτι
Γυναίκες μαχήτριες – Μέρος Γ’ 1960-1974
Δύο εισαγγελείς
Είμαι η Κούβα
Εγώ, καπετάνιος
Ζωούπολη 2 (μεταγλωττισμένη)
Η Δίκη
Η διαθήκη της Αν Λι
Η μικρή Αμελί (μεταγλωτισμένη)
Η μικρή Αμελί (με υπότιτλους)
Η νύφη
Η τούρτα του προέδρου
Η φωνή της Χιντ Ρατζάμπ
Η ωραία και το κτήνος
Η ώρα του λύκου
Θα χυθεί αίμα
Θηλυκό
Κάρλα
Καποδίστριας
Κραυγές και ψίθυροι
Μαρσουπιλαμί (μεταγλωττισμένη)
Μια μάχη μετά την άλλη
Μνήμες υπανάπτηξης
Μπιτσκόμπερ
Μπλόου απ
Μπομπ Σφουγγαράκης: Η αναζήτηση του τετραγωνοπαντελονή (μεταγλωττισμένη)
Μυστικός πράκτορας Μπέρνι: Αποστολή στον Άρη (μεταγλωττισμένη)
Ο Ξεναγός
Ο ήχος της πτώσης
Ο δρόμος του εγκλήματος
Οδός Μάλαγα
Ο θάνατος ενός γραφειοκράτη
Ο θάνατος του ιερού ελαφιού
Οι δοκιμάστριες
Οικογένεια προς ενοικίαση
Ο μάγος του Κρεμλίνου
Ο μυστικός πράκτορας
Ο τελευταίος των Μοϊκανών
Πολύ κοριτσίστικο όνομα το Πάττυ
Σμαράγδα – I Got Thick Skin and I Can’t Jump
Σπασμένη φλέβα
Στον κόσμο των ζώων (μεταγλωττισμένη)
Στρατιώτες του σύμπαντος
Συναισθηματική αξία
Τι ψυχή θα παραδώσεις μωρή; Πρώτο Μέρος
Το Αριστερό μου Χέρι
Το αδελφάτο των ιπποτών της ελεεινής τραπέζης
Το καταφύγιο
Το μίσος
Το μεγαλείο
Το σφύριγμα του θανάτου
Το τραγούδι του δάσους
Το χρώμα του ροδιού
Τσάρλι ο σούπερ-σκύλος (μεταγλωττισμένη)
Φίλοι για πάντα
Κοινωνική

Το Αίμα του Σέρτζι Μπελμπέλ στο Θέατρο Altera Pars

«Το Αίμα», ένα βαθιά πολιτικό κείμενο με εικόνες που σοκάρουν, από τον βραβευμένο Καταλανό Σέρτζι Μπελμπέλ, σε σκηνοθεσία Πέτρου Νάκου, ανεβαίνει για πρώτη φορά στην Ελλάδα, στο Θέατρο Altera Pars, από 11 Μαρτίου 2018.

stars-fullstars-emptystars-emptystars-emptystars-empty
author-image Ευδοκία Βαζούκη

Ο σπουδαιότερος θεατρικός συγγραφέας των τελευταίων δεκαετιών στην Καταλονία, με τα έργα του μεταφρασμένα σε δώδεκα γλώσσες, σε ένα έργο πιο επίκαιρο από ποτέ, μιλά με ωμότητα αλλά και συγκινητική ευθύτητα για τη σύγχρονη πολιτική και κοινωνική πραγματικότητα της Ευρώπης.

Για «Το Αίμα»

Μια ιδιόμορφη οικογένεια που δρα στο πλαίσιο μιας μυστηριώδους τρομοκρατικής οργάνωσης, απαγάγει μια καθηγήτρια φιλοσοφίας και σύζυγο ενός βουλευτή ζητώντας λύτρα και απειλώντας να κόβει ένα μέλος του σώματος της κάθε 10 ώρες. Η παρέμβαση της κυβέρνησης, καθυστερεί την πληρωμή, αυξάνοντας την αγωνία της κοινής γνώμης για την τύχη της απαχθείσας. Σ’ ένα παράλληλο χωροχρόνο, ένας άντρας και μια γυναίκα στο πάρκο, δύο αστυνομικοί και μια κρυφή ερωμένη εμπλέκονται απροσδόκητα στην ιστορία.

Ο συγγραφέας παραθέτει μια αλληλουχία καθημερινών και φαινομενικά απλοϊκών στιγμιοτύπων, οικείων σε όλους μας, στα οποία αναπάντεχα εισβάλλει η βία διαταράσσοντας το ρου της ιστορίας. Κεντρικός πυρήνας του έργου αναδεικνύεται η αιώνια διαπάλη ανάμεσα στο εγώ και στο εμείς, ανάμεσα στη συλλογική και την ατομική ευθύνη, και γύρω από αυτή αναπτύσσονται τα υπόλοιπα θέματα που θίγονται στο έργο όπως, η απάθεια των σύγχρονων ανθρώπων απέναντι στη βία, η καταπιεστική επιβολή της ομάδας στο άτομο, οι σχέσεις στοργής ανάμεσα στους γονείς και τα παιδιά και ο ηγεμονικός ρόλος της σύγχρονης γυναίκας, δημιουργώντας ένα σκοτεινό και λυρικό ποίημα για τη σύγχρονη καθημερινότητα.

«Μα τέλος πάντων, ποιος είναι, πού βρίσκεται, τι είναι αυτό το “εμείς”; Τι πρόσωπο έχει; Πώς αναπνέει; Πώς μιλάει; Πώς κινείται; Τι σκέφτεται; Τι χρώμα έχει το αίμα του; Εμένα αυτή η λέξη μου φαίνεται τελικά παράξενη. Τρομερή. Από αλλού. Από άλλη εποχή.»

 thumbnail 1 to aima

Για τον Σέρτζι Μπελμπέλ

Θεατρικός συγγραφέας, σκηνοθέτης και μεταφραστής, γεννημένος στη Βαρκελώνη. Με σπουδές φιλολογίας στο Πανεπιστήμιο της γενέτειρας του, ήρθε για πρώτη φορά σε επαφή με το θέατρο ως φοιτητής ακόμη, με την ενθάρρυνση του καθηγητή και θεατρικού συγγραφέα Χοσέ Σάντσις Σινεστέρα (Jose Sanchis Sinistera). Παράλληλα με τη συγγραφή, ασχολήθηκε με τη σκηνοθεσία αλλά και τη μετάφραση.

Είναι καθηγητής Δραματουργίας στο Ινστιτούτο Θεάτρου της Βαρκελώνης από το 1988 και από το 2006 μέχρι το 2012 καλλιτεχνικός διευθυντής του Εθνικού Θεάτρου της Καταλονίας. Έχει γράψει περισσότερα από είκοσι θεατρικά κείμενα, τα περισσότερα από τα οποία έχουν μεταφραστεί σε πολλές γλώσσες κι έχουν παρασταθεί με επιτυχία σε χώρες της Ευρώπης και της Αμερικής. Έχει τιμηθεί με το Εθνικό Βραβείο Δραματικής Λογοτεχνίας της Αυτόνομης Κυβέρνησης της Καταλονίας, το Εθνικό Βραβείο Δραματικής Λογοτεχνίας του Υπουργείου Πολιτισμού της Ισπανίας, το Βραβείο Μολιέρου 1999, το Βραβείο ΜΑΧ για τις Σκηνικές Τέχνες του 2002 κ.ά.

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Σκηνοθεσία: Πέτρος Νάκος



Rating: 1
Περισσότερα από CINEMA