MENU
Κερδίστε Προσκλήσεις
ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ
20
ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ
ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΙ
ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ
ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΙΝΕΜΑ
ΕΠΙΛΕΞΤΕ ΚΙΝΗΜΑΤΟΓΡΑΦΟ X
ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΑΙΝΙΑΣ
ΕΠΙΛΕΞΤΕ ΤΑΙΝΙΑ X
7ο φεστιβαλ WIFT GR
Avatar: Φωτιά και στάχτη
Children of the sea
Father Mother Sister Brother
GOAT: Ο δρόμος προς την κορυφή (μεταγλωττισμένη)
GOAT: Ο δρόμος προς την κορυφή (με υπότιτλους)
Gas Station ή τα περιστέρια της Λαχώρης
Greenland 2
How to Shoot a Ghost
Improvisations in Parallel Mode
Lu Over the Wall
Mankind’s Folly
Marty Supreme
Master of the House – Τίμα τη γυναίκα σου
Mind Game
Noi
Pillion
Sirât
Stray Kids: The dominATE Experience
The Greek Experiment
Time of EVE: The Movie
Vampyr
Ένα απλό ατύχημα
Αγιος Παΐσιος
Αμαρτωλοί
Αμνετ
Ανακόντα
Ανεμοδαρμένα ύψη
Ανοιξη, Καλοκαίρι, Φθινόπωρο, Χειμώνας… και Ανοιξη
Αποστροφή
Από τι είμαστε φτιαγμένοι
Αρκο (μεταγλωττισμένη)
Αρκο (με υπότιτλους)
Βοήθεια!
Βουγονία
Γερτρούδη
Διπλόδοκος, το δεινοσαυράκι (μεταγλωττισμένη)
Δύο εισαγγελείς
Δύο εποχές, δύο ξένοι
Είμαι η Κούβα
Ενα Ζέππελιν γεμάτο τραγούδια
Επιστροφή στο Silent Hill
Ζωούπολη 2 (μεταγλωττισμένη)
Η Αγγελία
Η Περιφρόνηση
Η αγάπη που απομένει
Η καρδιά του ταύρου
Η σειρήνα του Μισισιππή
Η φωνή της Χιντ Ρατζάμπ
Θανάσιμη απειλή
Καποδίστριας
Καρό Νίντζα 3 (μεταγλωττισμένη)
Κραυγές
Λευκά όρη
Μάρνι
Μέρες οργής
Μερικοί το προτιμούν καυτό
Μια μάχη μετά την άλλη
Μπάτμαν
Μπομπ Σφουγγαράκης: Η αναζήτηση του τετραγωνοπαντελονή (μεταγλωττισμένη)
Ο Λόγος
Ο Σημαδεμένος
Ο Σιμών της ερήμου
Ο Σκοτεινός Ιππότης
Ο Χόπερ και το μυστικό της μαρμότας (μεταγλωττισμένη)
Ο ήχος της πτώσης
Ο αιχμάλωτος
Ο δρόμος του εγκλήματος
Ο εξολοθρευτής άγγελος
Ο θρύλος του κάστρου Σουράμ
Οι Ζωές των Άλλων
Οικογένεια προς ενοικίαση
Ο μυστικός πράκτορας
Παιδιά ενός κατώτερου θεού
Ρούφους – Ο θαλάσσιος δράκος που δεν ήξερε κολύμπι (μεταγλωττισμένη)
Σκυλίσια μέρα
Σπασμένη φλέβα
Συναισθηματική αξία
Τι ψυχή θα παραδώσεις μωρή; Πρώτο Μέρος
Το Αριστερό μου Χέρι
Το Χαμίνι
Το καταφύγιο
Το πάθος της Ζαν ντ’Αρκ
Το σφύριγμα του θανάτου
Το τραγούδι του δάσους
Το χρώμα του ροδιού
Το χρώμα του χρήματος
Το όνομα του ρόδου
Χαριστική βολή
Κοινωνική

Το Αίμα του Σέρτζι Μπελμπέλ στο Θέατρο Altera Pars

«Το Αίμα», ένα βαθιά πολιτικό κείμενο με εικόνες που σοκάρουν, από τον βραβευμένο Καταλανό Σέρτζι Μπελμπέλ, σε σκηνοθεσία Πέτρου Νάκου, ανεβαίνει για πρώτη φορά στην Ελλάδα, στο Θέατρο Altera Pars, από 11 Μαρτίου 2018.

stars-fullstars-emptystars-emptystars-emptystars-empty
author-image Ευδοκία Βαζούκη

Ο σπουδαιότερος θεατρικός συγγραφέας των τελευταίων δεκαετιών στην Καταλονία, με τα έργα του μεταφρασμένα σε δώδεκα γλώσσες, σε ένα έργο πιο επίκαιρο από ποτέ, μιλά με ωμότητα αλλά και συγκινητική ευθύτητα για τη σύγχρονη πολιτική και κοινωνική πραγματικότητα της Ευρώπης.

Για «Το Αίμα»

Μια ιδιόμορφη οικογένεια που δρα στο πλαίσιο μιας μυστηριώδους τρομοκρατικής οργάνωσης, απαγάγει μια καθηγήτρια φιλοσοφίας και σύζυγο ενός βουλευτή ζητώντας λύτρα και απειλώντας να κόβει ένα μέλος του σώματος της κάθε 10 ώρες. Η παρέμβαση της κυβέρνησης, καθυστερεί την πληρωμή, αυξάνοντας την αγωνία της κοινής γνώμης για την τύχη της απαχθείσας. Σ’ ένα παράλληλο χωροχρόνο, ένας άντρας και μια γυναίκα στο πάρκο, δύο αστυνομικοί και μια κρυφή ερωμένη εμπλέκονται απροσδόκητα στην ιστορία.

Ο συγγραφέας παραθέτει μια αλληλουχία καθημερινών και φαινομενικά απλοϊκών στιγμιοτύπων, οικείων σε όλους μας, στα οποία αναπάντεχα εισβάλλει η βία διαταράσσοντας το ρου της ιστορίας. Κεντρικός πυρήνας του έργου αναδεικνύεται η αιώνια διαπάλη ανάμεσα στο εγώ και στο εμείς, ανάμεσα στη συλλογική και την ατομική ευθύνη, και γύρω από αυτή αναπτύσσονται τα υπόλοιπα θέματα που θίγονται στο έργο όπως, η απάθεια των σύγχρονων ανθρώπων απέναντι στη βία, η καταπιεστική επιβολή της ομάδας στο άτομο, οι σχέσεις στοργής ανάμεσα στους γονείς και τα παιδιά και ο ηγεμονικός ρόλος της σύγχρονης γυναίκας, δημιουργώντας ένα σκοτεινό και λυρικό ποίημα για τη σύγχρονη καθημερινότητα.

«Μα τέλος πάντων, ποιος είναι, πού βρίσκεται, τι είναι αυτό το “εμείς”; Τι πρόσωπο έχει; Πώς αναπνέει; Πώς μιλάει; Πώς κινείται; Τι σκέφτεται; Τι χρώμα έχει το αίμα του; Εμένα αυτή η λέξη μου φαίνεται τελικά παράξενη. Τρομερή. Από αλλού. Από άλλη εποχή.»

 thumbnail 1 to aima

Για τον Σέρτζι Μπελμπέλ

Θεατρικός συγγραφέας, σκηνοθέτης και μεταφραστής, γεννημένος στη Βαρκελώνη. Με σπουδές φιλολογίας στο Πανεπιστήμιο της γενέτειρας του, ήρθε για πρώτη φορά σε επαφή με το θέατρο ως φοιτητής ακόμη, με την ενθάρρυνση του καθηγητή και θεατρικού συγγραφέα Χοσέ Σάντσις Σινεστέρα (Jose Sanchis Sinistera). Παράλληλα με τη συγγραφή, ασχολήθηκε με τη σκηνοθεσία αλλά και τη μετάφραση.

Είναι καθηγητής Δραματουργίας στο Ινστιτούτο Θεάτρου της Βαρκελώνης από το 1988 και από το 2006 μέχρι το 2012 καλλιτεχνικός διευθυντής του Εθνικού Θεάτρου της Καταλονίας. Έχει γράψει περισσότερα από είκοσι θεατρικά κείμενα, τα περισσότερα από τα οποία έχουν μεταφραστεί σε πολλές γλώσσες κι έχουν παρασταθεί με επιτυχία σε χώρες της Ευρώπης και της Αμερικής. Έχει τιμηθεί με το Εθνικό Βραβείο Δραματικής Λογοτεχνίας της Αυτόνομης Κυβέρνησης της Καταλονίας, το Εθνικό Βραβείο Δραματικής Λογοτεχνίας του Υπουργείου Πολιτισμού της Ισπανίας, το Βραβείο Μολιέρου 1999, το Βραβείο ΜΑΧ για τις Σκηνικές Τέχνες του 2002 κ.ά.

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Σκηνοθεσία: Πέτρος Νάκος



Rating: 1
Περισσότερα από CINEMA