MENU
Κερδίστε Προσκλήσεις
ΣΑΒΒΑΤΟ
07
ΜΑΡΤΙΟΥ
ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΙ
ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ
ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΙΝΕΜΑ
ΕΠΙΛΕΞΤΕ ΚΙΝΗΜΑΤΟΓΡΑΦΟ X
ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΑΙΝΙΑΣ
ΕΠΙΛΕΞΤΕ ΤΑΙΝΙΑ X
25ο Φεστιβάλ Ντοκιμαντέρ Θεσσαλονίκης
EPiC: Ο Elvis Presley σε μια μοναδική συναυλία
Enhypen: Walk the Line Summer Edition – in Cinemas
Father Mother Sister Brother
GOAT: Ο δρόμος προς την κορυφή (μεταγλωττισμένη)
How to Shoot a Ghost
Madonnas
Mankind’s Folly
Marty Supreme
Mauthausen
No Budget Story
Pillion
Scarlet (με υπότιτλους)
Scream 7
Sirât
Tack
Vampyr
Ένα απλό ατύχημα
Ένας προφήτης, μα τι προφήτης
Όλες οι Κυριακές
Αγιος Παΐσιος
Αδέσποτα κορμιά
Αμαρτωλοί
Αμνετ
Ανεμοδαρμένα ύψη
Ανοιξη, Καλοκαίρι, Φθινόπωρο, Χειμώνας… και Ανοιξη
Αντίπαλοι για καλό – Η ένωση
Αποκάλυψη τώρα: Final Cut
Από την άκρη της πόλης
Από το βιβλίο στην οθόνη
Αρωμα γυναίκας
Αυτόχειρες παρθένοι
Βουγονία
Γερτρούδη
Δύο εισαγγελείς
Δύο εποχές, δύο ξένοι
Είμαι η Κούβα
Ζωούπολη 2 (μεταγλωττισμένη)
Η Αλέιδα Γκεβάρα θυμάται τον πατέρα της
Η Χάνα και οι αδελφές της
Η νύφη!
Η νύχτα των Σαλτιμπάγκων
Η πόλη του Θεού
Η σιωπή των αμνών
Η τούρτα του προέδρου
Η φωνή της Χιντ Ρατζάμπ
Η ώρα του λύκου
Καλλιτέχνες στον ύπνο τους
Καποδίστριας
Κραυγές
Λευκά όρη
Μάμα Γκλόρια
Μαθήματα χορού
Μια μάχη μετά την άλλη
Μνήμες υπανάπτηξης
Μπιτσκόμπερ
Μπομπ Σφουγγαράκης: Η αναζήτηση του τετραγωνοπαντελονή (μεταγλωττισμένη)
Νυρεμβέργη
Ο Σημαδεμένος
Ο ήχος της πτώσης
Ο δρόμος του εγκλήματος
Ο εξολοθρευτής άγγελος
Ο θάνατος ενός γραφειοκράτη
Οι δώδεκα καρέκλες
Ο μυστικός πράκτορας
Περσόνα
Πολύ κοριτσίστικο όνομα το Πάττυ
Σπασμένη φλέβα
Στον κόσμο των ζώων (μεταγλωττισμένη)
Στον κόσμο των ζώων (με υπότιτλους)
Συναισθηματική αξία
Τι ψυχή θα παραδώσεις μωρή; Πρώτο Μέρος
Το Αριστερό μου Χέρι
Το καταφύγιο
Το μεγαλείο
Το οτιδήποτε
Το σφύριγμα του θανάτου
Το τραγούδι του δάσους
Το χρώμα του ροδιού
Το χρώμα του χρήματος
Το ψωνιστήρι
Τσάρλι ο σούπερ-σκύλος (μεταγλωττισμένη)
Φίλοι για πάντα
Σινεφιλ

Η Άρπα Της Βιρμανίας

Επανέκδοση της αντιπολεμικής ταινίας που έκανε γνωστό στο διεθνές κοινό τον Ιάπωνα δημιουργό Κον Ιτσικάουα…

author-image Θοδωρής Τσιατσικας

Η ταινία καταγράφει τις τελευταίες μέρες μιας στρατιωτικής μονάδας του ιαπωνικού στρατού στον Β’ Παγκόσμιο Πόλεμο στα σύνορα Βιρμανίας και Ταϊλάνδης. Αυτή η μονάδα διαφέρει από τις άλλες στο ότι τραγουδάει συνέχεια για να διατηρεί το ηθικό ψηλά και έχει ένα στρατιώτη τον ταλαντούχο Μιζουσίμα, που παίζει άρπα που την χρησιμοποιεί άρπα αντί σινιάλου. Όταν φτάνουν σε ένα χωριό, αντιλαμβάνονται ότι τους παρακολουθούν οι Εγγλέζοι.
Οι Ιάπωνες θα χρησιμοποιήσουν το τραγούδι και τον χορό για να παραπλανήσουν τους αντιπάλους. Όμως οι Ινδοί του βρετανικού στρατού θα ανταποκριθούν με το ίδιο τραγούδι. Τότε θα μάθουν ότι η Ιαπωνία συνθηκολόγησε τρεις μέρες νωρίτερα. Ο ταγματάρχης θα βγάλει ένα λόγο που αντιπροσωπεύει τον πόλεμο από την πλευρά των ηττημένων. «Έχουμε παραδοθεί. Όχι μόνο εμείς, αλλά και η πατρίδα μας. Δεν ξέρουμε τι να κάνουμε με αυτό. Δεν ξέρουμε που θα μας πάνε, τι θα μας βάλουνε να κάνουμε ή αν θα μας επιτρέψουν να ζήσουμε. Όλη η Ιαπωνία έχει βομβαρδιστεί. Πολλοί είναι νεκροί. Πολλοί είναι άστεγοι και πεινάνε. Η χώρα μας βρίσκεται σε ερείπια, ενώ εμείς είμαστε φυλακισμένοι χιλιάδες μίλια μακριά. Το μόνο που μπορούμε να κάνουμε είναι να παρακολουθούμε και να περιμένουμε. Προτιμότερο να περιμένουμε αν άνδρες και να περιμένουμε για την στιγμή που θα αναγερθούμε σαν έθνος». Για να συνεχίσει με ένα ύμνο στην στρατιωτική συντροφικότητα.
Όμως μία ομάδα Ιαπώνων δεν έχει μάθει για την παράδοση και συνεχίζει τον πόλεμο. Πριν ισοπεδωθεί από την συντριπτική δύναμη των Εγγλέζων, ο ταγματάρχης ζητά από τον Βρετανό διοικητή να προσπαθήσει να μεταπείσει τους στρατιώτες γιατί δεν θέλει να χαθεί κανείς χωρίς λόγο. Στέλνει τον Μιζουσίμα, σε αποστολή όμως οι στρατιώτες αρνιούνται να υποταχθούν. Μετά την αποτυχία του και το μακελειό που ακολουθεί, ο Μιζουσίμα μεταμφιέζεται αρχικά σε βουδιστή μοναχό για να θάψει τους νεκρούς και στη συνέχεια αποφασίζει να ζήσει μία ζωή προσευχής. Οι συναγωνιστές θα τον ανακαλύψουν και θα προσπαθήσουν μάταια να τον πείσουν να γυρίσει μαζί τους στην Ιαπωνία…

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Τίτλος: The Burmese Harp
Σκηνοθεσία: Κον Ιτσικάουα
Σενάριο: Νάτο Βάντα

Παίζουν: Ρεντάρο Μικούνι, Σότζι Γιασούι, Τζουν Χαμαμούρα

Χώρα: Ιαπωνία
Έτος: 1956

Περισσότερα από CINEMA