MENU
Κερδίστε Προσκλήσεις
ΣΑΒΒΑΤΟ
30
ΜΑΪΟΥ
ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΙ
ΝΕΑ

Αλλαγές σε μυθιστορήματα της Αγκάθα Κρίστι, για να αφαιρεθούν προσβλητικές αναφορές

Προσθήκη ως αγαπημένη πηγή

Αρκετά από τα μυθιστορήματα της Αγκάθα Κρίστι υπόκεινται σε αλλαγές προκειμένου να αφαιρεθεί πιθανόν προσβλητική γλώσσα, συμπεριλαμβανομένων των προσβολών και αναφορών στην εθνικότητα των χαρακτήρων.

Monopoli Team

Ανακαλύψτε περισσότερα άρθρα στα αποτελέσματα αναζήτησης

Προσθήκη του monopoli.gr στην Google

Στις περιπέτειες του Πουαρό και της Μις Μαρπλ, που γράφτηκαν από την Αγκάθα Κρίστι μεταξύ 1920 και 1976, έχουν επαναδιατυπωθεί ή αφαιρεθεί αποσπάσματα για τις νέες εκδόσεις τους από τον HarperCollins. Κι αυτό για να αφαιρεθούν όροι και περιγραφές που το κοινό σήμερα θεωρεί προσβλητικά – ειδικότερα εκείνων που αφορούν σε μη Βρετανούς χαρακτήρες των βιβλίων της Αγκάθα Κρίστι.

Αντίστοιχες τροποποιήσεις έγιναν και σε βιβλία του Ρόαλντ Νταλ και του Ίαν Φλέμινγκ προκειμένου να αφαιρεθεί κάθε προσβλητική αναφορά στο φύλο και τη φυλή, σε μια προσπάθεια να διατηρηθεί η συνάφειά τους με τους σύγχρονους αναγνώστες.

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΑΚΟΜΑΑγκάθα Κρίστι: Τα 10 βιβλία της που αγαπά περισσότερο το αναγνωστικό κοινό12.09.2018

Σύμφωνα με την Telegraph, σε ό,τι αφορά στα βιβλία της Αγκάθα Κρίστι, αφαιρέθηκαν σημεία που περιέγραφαν έναν χαρακτήρα ως μαύρο, Εβραίο ή Ρομά. Επίσης, περιγραφές όπως ότι το σώμα μιας γυναίκας μοιάζει σαν να είναι από «μαύρο μάρμαρο» ή ότι ένας δικαστής έχει «ινδικό ταμπεραμέντο». Επιπλέον, αφαιρέθηκαν χαρακτηρισμοί όπως «ανατολίτικος» και «νέγρος», ενώ η λέξη «ιθαγενείς» αντικαταστάθηκε με «ντόπιοι».

Μεταξύ των παραδειγμάτων για τις αλλαγές αυτές, που αναφέρει η Telegraph, είναι το μυθιστόρημα «Θάνατος στον Νείλο», του 1937, στο οποίο πρωτότυπο ο χαρακτήρας της κυρίας Allerton διαμαρτύρεται για μια ομάδα παιδιών που την ενοχλεί, λέγοντας ότι «επιστρέφουν και κοιτάζουν επίμονα και τα μάτια τους είναι απλά αηδιαστικά, όπως και η μύτη τους και δεν νομίζω ότι συμπαθώ πραγματικά τα παιδιά». Στη νέα έκδοση αυτό έχει αλλάξει σε: «Επιστρέφουν και κοιτάζουν επίμονα. Και δεν νομίζω ότι συμπαθώ πραγματικά τα παιδιά». 

Αν και αυτή είναι η πρώτη φορά που αλλάζει το περιεχόμενο των μυθιστορημάτων της Κρίστι, το μυθιστόρημά της του 1939, «Και δεν έμεινε κανένας» είχε κυκλοφορήσει με διαφορετικό τίτλο, ο οποίος περιελάμβανε ρατσιστικό όρο που μάλιστα χρησιμοποιήθηκε για τελευταία φορά το 1977.

Με πληροφορίες από Guardian.

Ανακαλύψτε περισσότερα άρθρα στα αποτελέσματα αναζήτησης

Προσθήκη του monopoli.gr στην Google
Προσθήκη του monopoli.gr ως προτεινόμενη πηγή στην Google
Περισσότερα από Βιβλία
Σχετικά Θέματα
Βιβλία
«Το αγκαθάκι της φιλίας»: Το νέο παιδικό βιβλίο του Παναγιώτη Τούμπου από τις εκδόσεις Αγγελάκη
Βιβλία
Η Εβδομάδα Μικρών Βιβλιοπωλείων επιστρέφει με δράσεις, συναντήσεις και ιστορίες που ενώνουν
Βιβλία
Ο Desmond Child έρχεται στην Αθήνα με την αυτοβιογραφία του “Livin’ On A Prayer – Big Songs Big Life”
Βιβλία
«Οι Ερινύες του Χθες»: Ένα μυθιστόρημα για το τραύμα, τη μνήμη και τη δύναμη της ελπίδας από την Ελένη Κουτσούδη – Ιόλα
Βιβλία
Athens Art Book Fair 2026: Ανοιχτό κάλεσμα συμμετοχής στην ανεξάρτητη έκθεση καλλιτεχνικών εκδόσεων
The Art of Life
Παιδικά βιβλία, αναπτυξιακή ψυχολογία και το σημείο συνάντησης γονέα–παιδιού
Βιβλία
Σητεία: Ένας νέος πολυθεματικός θεσμός γεννιέται με επίκεντρο τη λογοτεχνία
Βιβλία
«Στο κοτέτσι»: Η Δήμητρα Παπαδήμα διασκευάζει Πηνελόπη Δέλτα
Βιβλία
22η Διεθνής Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης: Τα highlights του φετινού προγράμματος
Art & Culture
Η Miranda July «ζει και πεθαίνει μέσα στις λέξεις»
Βιβλία
Κατάθλιψη. Βήματα ελπίδας από μια θεραπεύτρια: Ένα βιβλίο – οδηγός από τη Monika Kuros
Βιβλία
Δήμος Αθηναίων: Δράσεις φιλαναγνωσίας για παιδιά με αφορμή την Παγκόσμια Ημέρα Βιβλίου