MENU
Κερδίστε Προσκλήσεις
ΚΥΡΙΑΚΗ
02
ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ
ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΙ
ΑΦΙΕΡΩΜΑ

Αμος Οζ: Online αφιέρωμα στον Ισραηλινό συγγραφέα, με αφορμή τη δεύτερη επέτειο από τον θάνατό του

Η πρεσβεία του Ισραήλ στην Ελλάδα, πραγματοποιεί, μέσω της σελίδας της στο Facebook, ένα online αφιέρωμα στον διεθνώς καταξιωμένο Ισραηλινό συγγραφέα Άμος Οζ, με αφορμή τη δεύτερη επέτειο από τον θάνατό του.

Monopoli Team

Την εκδήλωση συνδιοργανώνουν οι Εκδόσεις Καστανιώτη και το βιβλιοπωλείο IANOS και τη συζήτηση συντονίζει ο Γρηγόρης Μπέκος, δημοσιογράφος και υπεύθυνος των σειρών Ξένης Λογοτεχνίας των Εκδόσεων Καστανιώτη.

Στο αφιέρωμα θα συμμετάσχουν τρεις μεταφράστριες της εβραϊκής λογοτεχνίας στα ελληνικά, η Μάγκυ Κοέν, η Λουίζα Μιζάν και η Χρυσούλα Παπαδοπούλου, οι οποίες έχουν μεταφράσει πολλά από τα βιβλία του Οζ, θα ανατρέξουν στα γραπτά του και θα συζητήσουν τις πτυχές του πολυεπίπεδου έργου του, το οποίο εκτείνεται από την πεζογραφία ως τη δοκιμιογραφία.

Η Μάγκυ Κοέν έχει μεταφράσει τα βιβλία «Ιούδας» (2016), «Μεταξύ φίλων» (2019) και «Η τρίτη κατάσταση» (υπό έκδοση, 2021) ∙ μεταξύ άλλων, έχει θεωρήσει τη μετάφραση του αριστουργηματικού έργου «Ιστορία αγάπης και σκότους» (2004). Η Λουίζα Μιζάν έχει μεταφράσει τα βιβλία «Η τέλεια γαλήνη» (2007), «Η νύχτα του συγγραφέα» (2008), «Εικόνες από τη ζωή στο χωριό» (2013) και «Η γυναίκα που γνώρισα» (2020). Η Χρυσούλα Παπαδοπούλου έχει μεταφράσει τα βιβλία «Ο Μιχαέλ μου» (1997), «Νύχτα στο Τελ Κένταρ» (1998) και «Σούμχι» (2002).

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΑΚΟΜΑGREECE IN USA: Μια νέα πλατφόρμα πολιτισμού ιδρύεται στη Νέα Υόρκη12.09.2018

Λίγα λόγια για τον συγγραφέα

Ο Άμος Οζ γεννήθηκε με το όνομα Άμος Κλάουσνερ και ήταν ένας από τους σημαντικότερους συγγραφείς της εποχής μας, κορυφαίος μυθιστοριογράφος και δοκιμιογράφος του σύγχρονου Ισραήλ. Γεννήθηκε στην Ιερουσαλήμ το 1939 και πέθανε στο Τελ Αβίβ τον Δεκέμβριο του 2018. Σε ηλικία 15 ετών, υιοθέτησε το επώνυμο Οζ που σημαίνει «σθένος» στα εβραϊκά και στη συνέχεια εγκαταστάθηκε στο κιμπούτς Χούλντα. Μετά τις σπουδές φιλοσοφίας και φιλολογίας στο Εβραϊκό Πανεπιστήμιο της Ιερουσαλήμ, επέστρεψε εκεί και έζησε με την οικογένειά του για αρκετά χρόνια. Αργότερα έγινε και ακαδημαϊκός δάσκαλος. Σταθερός διεκδικητής του Βραβείου Νομπέλ Λογοτεχνίας, απέσπασε ένα πλήθος εθνικών και διεθνών διακρίσεων για το εκτεταμένο έργο του που έχει μεταφραστεί σε περισσότερες από 40 γλώσσες.

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΑΚΟΜΑSalvator Mundi: Βρέθηκε κλεμμένο αντίγραφο του διάσημου πίνακα του Λεονάρντο ντα Βίντσι12.09.2018

Περισσότερα από Βιβλία
Σχετικά Θέματα
Βιβλία
Ελλάδα στον αέρα: Κυκλοφόρησε το νέο βιβλίο του Μάνου Τσότρα
Βιβλία
«Τσιγαμάκι»: Κυκλοφόρησε η πρώτη συλλογή διηγημάτων του Παύλου Μεθενίτη
Βιβλία
Το Νόμπελ Λογοτεχνίας 2025 στον Ούγγρο συγγραφέα Λάσλο Κρασναχορκάι
Βιβλία
«Τα βιβλιοπωλεία είναι παράπλευρα θύματα του αποκαλούμενου “τουριστικού θαύματος”»
Βιβλία
«Είναι φίλος μου»: Κυκλοφόρησε το νέο βιβλίο του συγγραφέα Νίκου Χαρόπουλου
Βιβλία
Athens Art Book Fair 2025: Το φεστιβάλ καλλιτεχνικών εκδόσεων της Αθήνας επιστρέφει
Βιβλία
Εθνική Βιβλιοθήκη: Η Λέσχη ανάγνωσης για ενηλίκους τον Οκτώβριο διαδικτυακά και με φυσική παρουσία
Art & Culture
«Bookmorphs»: Ελληνοβρετανική συνάντηση εικαστικών βιβλίων στο Λονδίνο
Βιβλία
Από τα ράφια… στις προθήκες: Ξενάγηση για το ευρύ κοινό στην Εθνική Βιβλιοθήκη
Βιβλία
Ο Λουκάς και η Μελωδία της Ζωής: Το νέο παιδικό βιβλίο της Βίβης Τόγιαλου
Βιβλία
Η φωτογραφία και το παραμύθι μπορούν να θεραπεύσουν – Ένα νέο βιβλίο μάς δείχνει πώς
Βιβλία
53ο Φεστιβάλ Βιβλίου στο Πεδίον του Άρεως: Με στόχο τη φιλαναγνωσία των παιδιών